Author | Message |
---|
algemir Недавний участник форума
Joined: 27 Aug 2013 Posts: 18
| Posted: 27.08.2013 11:59 | |
| Цель: Нужна программа (под Windows) для чтения англоязычной книги, в которой будет возможность быстрого перевода выбранного слова.
Так что бы перевод слова был очень простым, и с минимальными трудозатратами (в идеале: нажал на слово - сразу получил перевод).
Такого добра полно для электронных книг, и под андроид... А вот для ПК не могу найти.
Пока пробую вариант работы с ABBYY Lingvo (по нажатию на кнопку, появляется всплывающее окошко с переводом). Вроде бы идеальный вариант, но Lingvo как будто работает с текстом как с картинкой, из-за чего некоторые слова он распознает с ошибкой, со всеми вытекающими.
Может есть другой словарь который тоже умеет интегрироваться подобным образом, только работал бы лучше. |
|
| |
vladgord64 Член клуба The eBook
Joined: 10 Jan 2011 Posts: 498
| Posted: 27.08.2013 20:20 | |
| Если интернет во время чтения подключён, то лучший вариант QTranslate http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=35038#1 Если без интернета - TransLite (перевод при наведении)(но платная) Ну или GoldenDict и его производные А вообще, побольше информации. какую прогу используете для чтения? некоторые интегрируют словарь. Мне нравится Amazon Kindle for PC там можно любой словарь подключить.
Last edited by vladgord64 on 27.08.2013 20:32; edited 1 time in total |
|
| |
alx789 Член клуба The eBook
Joined: 28 Oct 2010 Posts: 3509
Location: Москва
| Posted: 27.08.2013 20:29 | |
| algemir Гыгыгы. жениться вам надо, барин © На маке все сводится к недолгому поиску словарей для казенной программы Словарь, которая работает во всех написанных именно под мак программах
_________________ iPad 4 iPad mini 2 Nook ST GL |
|
| |
algemir Недавний участник форума
Joined: 27 Aug 2013 Posts: 18
| Posted: 27.08.2013 21:03 | |
| vladgord64 В итоге я так и вышел на програмку QTranslate, то что надо! Только постоянное подключение к инету напрягает... Попробую предложенные аналоги, спасибо.
А через что читаю - не существенно. Буду читать через то, с чем словарь будет лучше работать (Обычно читаю через AlReader, но для английского остановился на Cool Reader т.к. в нем лучше с выделением слов).
alx789 Ну Мак это Мак) Но это (ИМХО) больше религия, и не по мне)
UPD TransLite - перевод по клику работает только в программах на базе IE. Отпадает.
Amazon Kindle - завязано на их магазин. Не вариант. |
|
| |
Alan Член клуба The eBook
Joined: 20 Mar 2006 Posts: 2668
| Posted: 27.08.2013 22:43 | |
| Quote: | Обычно читаю через AlReader, но для английского остановился на Cool Reader т.к. в нем лучше с выделением слов |
а можно рассказать, что именно лучше? _________________ AlReader 4 Onyx |
|
| |
algemir Недавний участник форума
Joined: 27 Aug 2013 Posts: 18
| Posted: 27.08.2013 23:56 | |
| Alan Для перевода слова или фразы его, как правило, для начала нужно выделить. В AlReader для выделения текста нужно входить в специальный режим, и только тогда выбирать слово. И так каждый раз.
А в Cool Reader одинарный клик по слову - это всегда его полное выделение.
Но только это. Все остальное (кроме запутаных натроек) в AlReader гораздо лучше. |
|
| |
Alan Член клуба The eBook
Joined: 20 Mar 2006 Posts: 2668
| Posted: 28.08.2013 07:45 | |
| algemir Настройки - Тап-зоны - Режим коротких тапов - "словарь". Там же - режим длинных тапов - "выделение текста". В этом случае словарь у вас будет вызываться по одинарному клику по слову, а для перевода фразы достаточно будет долго удерживать палец на первом слове фразы и протянуть палец вниз до последнего слова. Листание при таких настройках - только кнопками и слайдом, у тапов по ссылкам - приоритет (это тоже перенастраивается). А по поводу запутанных настроек - нет там никакой запутанности, настроек много и вы не поняли логику их организации _________________ AlReader 4 Onyx |
|
| |
algemir Недавний участник форума
Joined: 27 Aug 2013 Posts: 18
| Posted: 28.08.2013 10:15 | |
| Alan Все это замечательно, но не по теме) См. топик:
algemir wrote: | Цель: Нужна программа (под Windows) для чтения англоязычной книги, в которой будет возможность быстрого перевода выбранного слова.
Такого добра полно для электронных книг, и под андроид... А вот для ПК не могу найти.
|
P.S. А на андроиде я тоже пользуюсь AlReader, т.к. поклонник этой программы еще со времен WM. |
|
| |
Alan Член клуба The eBook
Joined: 20 Mar 2006 Posts: 2668
| Posted: 28.08.2013 19:19 | |
| algemir ну если по теме - в АР для ПК тоже есть работа со словарем, правда для самых минимальных потребностей, без каких либо наворотов _________________ AlReader 4 Onyx |
|
| |
algemir Недавний участник форума
Joined: 27 Aug 2013 Posts: 18
| Posted: 29.08.2013 12:18 | |
| Alan Кстати да. Я таки нашел встроенный словарь в AlReader.
Но пользоваться им не очень удобно (я имею в виду не сами возможности, их то как раз мне бы с головой хватило), а то как организована работа с ним.
Но если была бы возможность выделать слово по одному клику (без постоянной необходимости включать режим выделения каждый раз), и так же по одному клику его переводить, то это был бы идеальный вариант.
Ведь когда читаешь книгу хочется как можно меньше отвлекаться на войну с интерфейсом программы, и лишние движения. Особенно когда это движение надо делать на каждом 10-20 слове.
И пока, даже при настройке всех тапзон на вызов этих функций, и галочке "использовать один клик", не делает подобное использование приемлемы. |
|
| |
Alan Член клуба The eBook
Joined: 20 Mar 2006 Posts: 2668
| Posted: 29.08.2013 20:38 | |
| Quote: | Но если была бы возможность выделать слово по одному клику |
Shift + клик мыши по слову, в не зависимости от всех остальных настроек _________________ AlReader 4 Onyx |
|
| |
algemir Недавний участник форума
Joined: 27 Aug 2013 Posts: 18
| Posted: 29.08.2013 21:37 | |
| Alan О_о Вы открыли мне глаза!! Это именно то что нужно!!
И почему я раньше этого не нашел... Огромное спасибо! |
|
| |
Alan Член клуба The eBook
Joined: 20 Mar 2006 Posts: 2668
| Posted: 29.08.2013 22:15 | |
| algemir к слову - удержание Ctrl и перемещение мыши - выделение текста
ЗюЫю а то оффтоп, оффтоп... _________________ AlReader 4 Onyx |
|
| |
algemir Недавний участник форума
Joined: 27 Aug 2013 Posts: 18
| Posted: 29.08.2013 22:28 | |
| Alan Уже обнаружил. Ну я первым делом проверил какие еще модификаторы я пропустил))
Вот это о чем я говорил. AlReader - шикарен по возможности настроить его по своему вкусу. Но он не очень дружелюбен для среднего пользователя. Настройки не всегда интуитивно понятны (а я далеко не новичок в компьютерах), а некоторые функции (в частности с применением модификаторов) можно обнаружить только методом тыка т.к. в настройках кнопок они вообще не фигурируют (ну разве что я опять что-то пропустил). |
|
| |
Alan Член клуба The eBook
Joined: 20 Mar 2006 Posts: 2668
| Posted: 29.08.2013 23:35 | |
| Quote: | Вот это о чем я говорил. |
я не видел человека, который бы изьявил в свое время желание написать хелп к ПК версии. Увы. Для КПК версии - да, есть прекрасная документация, спасибо olimo с 4пда Окупаемость проекта в виде донейта дает в среднем рублей 150 в месяц (с учетом сбора денег на аппарат на андроиде в свое время ~320, но это чуть другая тема), что где-то раз в 100 меньше, чем побудительная граница заниматься не только тем, чем хочется, но и какой-то документацией. А так, да - все знают как и что мне еще надо сделать для того,чтобы конечному пользователю было удобнее Селяви как говориться. _________________ AlReader 4 Onyx |
|
| |
algemir Недавний участник форума
Joined: 27 Aug 2013 Posts: 18
| Posted: 30.08.2013 00:20 | |
| Alan Мотивация - это беда всех не коммерческих проектов)
Но в любом случае Ваша программа лучшая в своем роде!) |
|
| |
knigophil Член клуба The eBook
Joined: 24 May 2010 Posts: 2279
Location: SoCal
| Posted: 08.09.2013 06:44 | |
| Alan Ради бога, подскажите решение проблемы с epub на AlReader под Windows 7: у одних файлов видны иллюстрации, у других нет, вместо изображений placeholders, в том числе не видно обложек. Просто голову сломал - вроде и файлы валидные, и в манифесте все иллюстрации заявлены, и после конвертирования epub-> fb2 Калиброй AlReader в fb2 все картинки прекрасно выводит. В то же время беру какую-нибудь epub с Алисой в стране чудес, самодельный с mobileread.com - все иллюстрации прекрасно работают в AlReader. Если нужен пример c невыводимыми иллюстрациями - их есть у меня и много _________________ Kindle Voyage Рекомендации по межформатному конвертированию |
|
| |
Alan Член клуба The eBook
Joined: 20 Mar 2006 Posts: 2668
| Posted: 08.09.2013 08:44 | |
| с тех пор, как был написан АР под вин, появился епаб 3 и много картинок в jpeg, которые не понимаются старым (2010 года) libjpeg библиотеку обновить можно, вот только у меня нету компа на котором пойдет вот так вот сходу старая VS, под которую делался проект. _________________ AlReader 4 Onyx |
|
| |
knigophil Член клуба The eBook
Joined: 24 May 2010 Posts: 2279
Location: SoCal
| Posted: 08.09.2013 08:58 | |
| Спасибо за ответ, а то я уж и не знал, на что подумать. А в принципе возможно конвертирование проблемных jpeg в старый формат (если уж пользователю так захочется проделать такую операцию с книгой)? _________________ Kindle Voyage Рекомендации по межформатному конвертированию |
|
| |
Alan Член клуба The eBook
Joined: 20 Mar 2006 Posts: 2668
| Posted: 08.09.2013 09:47 | |
| Quote: | А в принципе возможно конвертирование проблемных jpeg в старый формат |
а что мешает пользователю достать картинки из зипа (которым является епаб), переконвертировать и положить на место? _________________ AlReader 4 Onyx |
|
| |