ПК Mac & Sony Reader: полезное и бесполезное. И ещё о шрифтах.
Goto page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Next
 
Libroom Forum IndexSony Reader
AuthorMessage

BeardMan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 03 Sep 2008
Posts: 433


Location: Москва и Подмосковье

Posted: 10.09.2009 01:28    

Тема этого топика - обсуждение проблем, "обмен опытом" и ссылками на ресурсы, полезные для пользователей компьютеров Apple, которые любят читать книги на устройстве Sony PRS-505, в основном, и (возможно) на других моделях Sony.

Поводом к открытию топика послужил выпуск компанией Sony первой версии программы eBookLibrary для платформы Mac OS.
Sony признала, наконец-то, существование пользователей "другой платформы" среди своих клиентов. Знаковое событие. Smile

Итак...

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Здесь будут размещаться ссылки на ресурсы форума и интернета, полезные мак-пользователю. Последовательному мак-пользователю, не имеющему, принципиально или из-за лени, на своём компьютере операционной cистемы Windows.
Программы, прошивки, шрифты, и всё прочее - полезное и забавное - ВСЁ для MAC!
В одном месте - искать проще. Smile Предлагайте - и буду вносить в первый пост топика.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Программы и утилиты

eBookLibrary for Mac Сначала я, как говорится, "был в шоке", но, познакомившись поближе с версией для Windows, понял, что не всё "у нас" так плохо. Проблем у "типичного макюзера" не больше, чем у "типичного пользователя" компьютера (винды, конечно Smile).
Но есть и плюс - не надо заботиться о русификации - русификация для мак-версии есть. Файлы, сделанные нашим коллегой mustlive, можно смело "применить на маке", и с тем же результатом. Вот они. Пользоваться русифицированной мак-версией можно будет положив эту пару файлов (assets.xml и language.xml) в "недра" программы eBookLibrary.
"Пройдя" по следующему пути:
eBookLibrary.app/Contents/Resources/ktunes2/scripts/languages/nl/
и заменив лежащие там файлы, мы получаем в итоге русифицированную eBookLibrary со всеми ее достоинствами и недостатками.

calibre Но, конечно же, начинать этот топик надо было с другой программы - с calibre. Её мак-версию, постоянно обновляемую, полезно иметь каждому пользователю Mac OS и ридера Sony. Она уже давно и успешно помогает мак-юзерам, не владеющим тайнами "шаманства" с командной строкой, конвертировать "любимый отечественный формат" книжных файлов - FB2 в LRF, "понимаемый" читалками Sony наиболее успешно и безпроблемно. И способна не только на это. Здесь можно посмотреть её описание, но оценивать возможности лучше и легче "вживую". Это достаточно просто. И не забудьте выбрать в настройках в качестве предпочтительного выходного формата LRF.
Если вы выбрали calibre, другие решения вам могут никогда и не понадобиться. Но... не спешите принимать решение. Дальше будет много интересного и красивого!

[N.B. Что полезно установить на своём персональном компьютере (конечно же на маке, хотя и другие ПК тоже иногда называют компьютерами, но чаще всё же "компами" или "писишками"), кроме обычного пользовательского набора программ, ещё и такую штуку как X11, современному Intelлигентному мак-пользователю уже не нужно объяснять. Некоторые нижеописанные вещи, особенно там, где упоминается некая "консоль", без предустановки этого пакета могут и не заработать. Возвращаться дальше к этому уже не будем.]

Двухпанельный менеджер коллекций для PRS-505 для Mac OS и его описание доступны на первой странице авторского топика Uroboros'а. И для эффективной и полноценной работы с ним вам потребуются также Darwine и консольная версия однокнопочного конвертера fb2lrf. (Именно консольная, не перепутайте.)
Пакеты устанавливаются простым перетаскиванием в папку с программами. Туда же можно поместить и папку с развёрнутым архивом "однокнопочного". Дальше надо запустить менеджер коллекций, и не особо цепляясь к его внешнему виду (увы!, "неповторимый вид" классического Norton Commander'а не повторён), перейти в окно настроек, где их и выполнить примерно таким образом (только самое необходимое - свои сокровенные вопросы обращайте в авторский топик):

1. В закладке "General 2" выбрать конвертацию в LRF с использованием FB2LRF утилиты;

2. В закладке "External tools" выбрать программы просмотра для файлов FB2 и LRF, соответственно прописав или "пропутешествовав" до:
/Applications/FBReader.app/Contents/MacOS/FBReader
(Надеюсь, он у вас уже есть? Если нет - берём тут.)
/Applications/eBookLibrary.app/Contents/MacOS/eBookLibrary

3. В закладке "FB2LRF 1" указать расположение самого конвертора, его настроечного файла (стилей) и директории для хранения временных файлов, соответственно:
/Applications/fb2lrf_console/fb2lrf_c.exe
/Applications/fb2lrf_console/default_styles.sini
/Applications/fb2lrf_console/
и проверить командную строку:
/Applications/Darwine/Wine.bundle/Contents/bin/wine %FB2LRF -s %STYLES -t %TEMP -i %INP -o %OUT

Так это выглядит в типичном случае. Если вы расположили программы в другом месте - сами сообразите какие изменения внести. Smile
Дальше - пользуйтесь! Это "комплексное" решение на сегодняшний день уже НЕ самое наглядное и удобное в плане создания LRF-файлов, своим "внешним видом" соответствующих вашему личному эстетическому вкусу. О каком-таком "внешнем виде" идёт речь излагается ниже, в описании "однокнопочного конвертера".

Однокнопочный конвертер obelix'a для макюзера
Ура! Благодаря энтузиастам жизнь продолжается! Very Happy
Появился fb2lrf for Mac OS X – Drag&Drop converter, и теперь можно комфортно пользоваться всеми возможностями консольной версии однокнопочного конвертера в привычном графическом виде. Спасибо, ZeroChaos!
[N.B. Мак-версии самой программы "в чистом виде" (как в графическом для windows) не существует, но по своей идеологии, это - настоящая мак-программа.]
С "кнопкой", конечно, нагрели Smile, но консольная версия, на пару с Darwine , работает успешно. Чтобы понять и применить "у себя" настройки этой программы, будет неплохо, если вы вначале посмотрите небольшое описание для пользователя window-версии и затем познакомитесь со структурой "настроечного" файла (default_styles.sini), открыв его в текстовом редакторе.
Потратив на всё это немного времени, в результате вы сможете получить файл, который вам самим будет приятно читать, т. е. файл, оформленный как нравиться лично вам (как нравиться мне, и настройки в качестве примера вот здесь). Но даже если вы ничего этого проделывать не захотите - программа всё-же будет успешно работать на вашем маке со "стандартными" настройками. Smile

Прошивки и прошивка

Этот раздел остро необходим для изучения и строго обязателен для применения тем макюзерам, на горькую долю которых выпало оказаться обладателем Sony PRS-505 с прошивкой от BIGIT. Существует, как минимум, три причины по которым "ридер от BIGIT" и Mac - не совместимы.
I. Причина первая: Прошивка целенаправленно рассчитана на пользователя Microsoft Windows, с её "знаменитой" кодовой страницей 1251. (А зачем это мак-пользователю?)
II. И следом вторая: "Топорность" выполнения этого решения такова, что любому макюзеру (а, как правило, это люди с хорошим вкусом или с некоторыми "эстэтскими претензиями", что тут скрывать Smile), даже тому, кто готов на "наплевать" на п. I, должно быть противно держать "такое" у себя в руках.
III. Причина третья (и, возможно, главная): Какой культурный русский человек может смириться с тем, например, что на этой bigit-читалке (а она денег стоила!) "во первых строках" романа Льва Николаевича Толстого "Война и мир" он !никогда! не увидит красивых и верно "показанных" устройством реплик на французском? Не важно, будете ли вы это "по-французски читать" или всего лишь "посмотрите" глазами на этот текст - глаз ваш будет спотыкаться на нелепо вклинившиеся в текст кириллические знаки. Может такое и не в-новинку пользователю писишки, но для пользователя мака это - нонсенс.
Если вы со мной не согласны - не нужно спорить! Останьтесь, пожалуйста, один-на-один при своём мнении. Просто вы, или не мак-пользователь, или... не являетесь культурным русским человеком. [N.B. Здесь и выше, и везде у меня, если вам ещё попадётся, "русский" используется как "идентификатор" языка культуры, а не человека.]

Как выйти из этого неприятного положения?
Можно воспользоваться готовыми "нормальными" прошивками с "нормальными" шрифтами, строго следуя соответствующим инструкциям.

А можно исправить положение самостоятельно, воспользовавшись следующими "подручными средствами":

PRSCustomizer
Вот описание, оно есть и в дистрибутиве, и ссылка на сайт программы, мак-версия которой помогла мне (и может стать полезной вам), открыв некоторые новые грани индивидуализации и последующено комфортного "применения ридера в быту рядового макюзера". Если вы не читаете по-английски, или просто испытываете трудности с оценкой "полезности" программы и её возможностей, посмотрите этот обзор. Лучше, чем там изложено, у меня рассказать не получиться. Smile Всё, что там упомянуто, реализовано и доступно пользователю в мак-версии программы. Только один совет и замечание: не используйте у себя, входящие в дистрибутив программы набор "юникодных шрифтов". Существуют другие, более полноценные с точки зрения "набора" кириллических символов и, следовательно, поддержки кириллических языков, шрифтовые решения. О них - чуть ниже, в разделе "Шрифты".

"Ещё одна" прошивка от boroda
Эта прошивка была сделанаboroda по моей просьбе, за что я ему искренне благодарен. И, думаю, вам это тоже очень может пригодиться.
Основное отличие этой, "ещё одной", прошивки от прочих "нормальных" заключается в возможности выбрать в качестве основного языка меню английский и, при этом, сохранить для себя возможность пользоваться "русской" сортировкой книг в устройстве. Имеется в виду сортировка книг "по названию" и "по автору". Также в ней немного "поправлены" русские буквенные "диапазоны" этой сортировки. Но это отличие уже не столь значительное, хотя и очень приятное.
Можно взять по ссылке boroda пакет для универсального прошивальщика, поместить в соответствующую папку свои шрифты (см. ниже) и использовать... согласно инструкции для универсального прошивальщика.[]

[]

Шрифты

В Sony PRS-505, как и в прочие свои ридеры, Sony устанавливает юникодные шрифты, в которых, к нашему сожалению, отсутствуют символы кириллического диапазона. Шрифты для устройств Sony разработаны фирмой Bitstream по специальному заказу, и эти шрифты - а это довольно известные Swiss 721, Dutch 801 и Courier 10 Pitch в "регулярных" начертаниях (имена приводятся по каталогу myfonts.com) - несколько отличаются от своих коммерческих версий. (Версии, устанавливаемые в устройства, имеют обозначение "mfgpctt-v4.7 Nov 22 2005", и они же входят в пакет программы eBookLibrary, где "хранятся в её недрах". Имена шрифтов, показываемые в программе Font Book: Swis721 BT, Dutch801 Rm BT и Courier10 BT. А имена файлов соответственно tt0003m_.ttf, tt0011m_.ttf, tt0419m_.ttf .)

Понятно, что "русификация ридера" - это, как минимум, замена не содержащих кириллических символов "оригинальных" шрифтов в устройстве на шрифты, поддерживающие кириллицу.

"История" выбора шрифтов началась уже давно, и пока не закончена. Smile Считается, то последнюю точку в ней может поставить Sony, но я в этом далеко не уверен. И вот почему...

Шрифты для базовой русификации
В настоящее время имеют распространение несколько версий наборов "кириллизированных" шрифтов для ридера. Ссылки на эти наборы доступны на страницах форума, посвящённых русификации PRS-500, PRS-505 и PRS-700, а также на некоторых других сраницах, и я не буду их повторять тут (а ниже приведу "свои" ссылки). Версии эти - "неравноценны" и не "равно-применимы". Главное отличие всех "распространенных" наборов - в изменённом имени одного из файлов: шрифт Courier 10 Pitch назван Courier10 Win95BT. Так уж сложилось исторически в нашем русскоязычном сообществе PRS-пользователей (и одновременно windows-пользователей - это важно!). Sony такого не хотела Smile и на такое не рассчитывает, поэтому значительная часть "лишних" проблем и телодвижений, описаний и вопросов по замене файла kconfig.xml, о которых вы можете прочитать на страницах форума (и это тянется бесконечно!), связана именно с этим - с "неправильным" именем одного файла с одной стороны, и с другой - с большой популярностью и широким использованием программы BookDesigner.

Так вот, дорогие мак-коллеги.
Этой программы для нашей платформы нет и не будет и, следовательно, пользователи Mac не связаны необходимостью пользоваться этим именем, которое "не известно" и "не поддерживается" ни Sony, ни нашими "иноязычными" коллегами-пользователями и энтузиастами этих устройств! Всё, что доступно мак-пользователю, всё из описанного выше и ниже имеет "правильные" имена (все "примеры" и файлы, на которые я ссылаюсь) или легко поддаётся такому "исправлению", если это имя может иметь какое-то значение для правильной работы программ и устройств.

А теперь собственно сами шрифты для базовой русификации:

"Мультиязычная" версия - это адаптация для ридера битстримовских WGL4-шрифтов, с включением в них значительного числа символов расширенного кириллического диапазона. На сегодня это - самая "богатая и универсальная" версия юникодных шрифтов. Метрики соответствуют метрикам стандартных шрифтов устройства. [Это - обновлённая версия. Она сделана в продолжение ранее публиковавшихся в топике русификации и ныне используемых в прошивках boroda шрифтов - файлы от 13.02.09, известных как 2-я версия шрифтов от BeardMan.]

"Оригинальная" версия - это оригинальные шрифты, дополненные "недостающими" греческими символами и таким же широким кириллическим диапазоном. Метрики - оригинальные. Нет поддержки балтийских языков. [В топике русификации появилась и использовалась как 1-я версия шрифтов от BeardMan Файлы от 19.10.08. Будет, со временем, обновлена.]

"Минимальная" версия - это кириллические версии соответствующих шрифтов битстрима, "доработанные" совсем слегка. Поскольку они изначально даже и не содержали расширенной латиницы (т. е. были "мало-культурными"- см. выше "рассуждения" о культуре и прошивках bigit) в них была добавлена поддержка дореформенной русской орфографии в юникоде (ять, фита и ижица - это хоть что-то!), а также поддержка кодовой страницы cp1251 (почему бы не сделать реверанс фанату windows, если мак-пользователю это никак не повредит? Wink) ["Варианты имён" для курьера оставил, в виде исключения.]
Не этот ли набор в не расширенном его виде мы получим, если Sony вдруг начнёт официальные поставки ридеров в Россию? SurprisedWink

Шрифты пользовательские
Все "невышепоименованые" шрифты, которые можно использовать в ридере, можно (и нужно) считать таковыми.
Многие TrueType шрифты (но только качественные!, и не слишком большие по размеру Smile), если вы готовы воспользоваться программами редактирования шрифтов, можно подготовить соответствующим образом для использования в ридере. FontLab Studio for Mac, FontForge под X11 или даже FontCreator v.5.6 for Windows под CrossOver'ом работают на Mac'е великолепно. Инструкция подготовки шрифтов проиллюстрирована использованием последней программы. Триальный период позволит вам попрактиковаться без ограничений, а CrossOver обеспечит его лёгкое возобновление. Wink

Временная замена шрифтов
Поместить свои шрифты в ридер можно или при его прошивке, о чем гворилось выше, или без неё, временно, до момента его полного выключения (перезагрузки), используя эту инструкцию и скрипт. Если коротко: "На диске подсоединённого к маку ридера, в корне, создаём папку FONT и кидаем в неё шрифты (три файла tt0003m_.ttf, tt0011m_.ttf, tt0419m_.ttf, с "именами" шрифтов "Swis721 BT", "Dutch801 Rm BT", and "Courier10 BT" соответственно). Скрипт распаковываем в корень карты памяти (SD!), карту вставляем в ридер, после появления меню жмём "1", ждём надписи already activated (10 секунд) и жмём на кнопку MENU ридера. Всё."
Способ временной замены шрифтов "хорошо применим" для тестирования "своего" шрифта без необходимости лишний раз перепрошить устройство. Или ещё при выборе себе оптимального шрифта, когда хочется его прежде посмотреть в действии. Только не забывайте полностью выключать ридер перед "примеркой" очередного, иначе... могут появиться лишние вопросы. Smile

[]

Маленькие развлечения

Новая "заставка" в Sony Reader PRS-505
Наш коллега root как-то поделился способом замены стандартной стартовой заставки ридера на пользовательскую. Описанный способ легко (Wink) реализуется на маке. Программа ImageMagick свободно доступна и просто устанавливается. Хотя через MacPorts, по-моему, ещё проще.
В качестве готового примера - моё маленькое развлечение - предлагаю вашему вниманию вот такую не "стандартную" заставку:

И поместить её в ваш ридер можно с помощью этого скрипта. Действуем по авторской инструкции: "Распаковать в корень карты памяти (SD!), карту вставить в ридер, после появления меню нажать "3", ждать надписи script finished (5 секунд). При следующей перезагрузке должна быть новая картинка. Если захочется восстановить оригинальную, то она есть в составе сониевского usb флешера."
(По-моему, эта "бесполезность", если вы собрались одарить кого-то PRS-505-м, очень поможет вам приготовить близкому вам человеку не просто подарок, а подарок индивидуальный и неповторимый! Или, на худой конец, сами развлечётесь. Smile)

[]


Продолжение следует... SurprisedWink


Last edited by BeardMan on 22.01.2011 18:25; edited 18 times in total
 
View user's profile ^

viktorz
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 22 Sep 2007
Posts: 3209


Location: San Jose, CA

Posted: 10.09.2009 01:32    

А "маленькое развлечение" каким боком к маку прислонилось?

Posted after 1 minute 15 seconds:

Ааа... надкусаным яблоком на картинке... понял...
_________________
Nothing Is Ever Easy fb2pdf
 
View user's profile ^

BeardMan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 03 Sep 2008
Posts: 433


Location: Москва и Подмосковье

Posted: 10.09.2009 01:41    

viktorz wrote:
А "маленькое развлечение" каким боком к маку прислонилось?

Posted after 1 minute 15 seconds:

Ааа... надкусаным яблоком на картинке... понял...


Не только. На маке можно "делать" такие картинки-заставки для ридера. ImageMagic имеется (дописал подробнее). Ну и фотошоп, ессно. Smile


Last edited by BeardMan on 10.09.2009 11:00; edited 1 time in total
 
View user's profile ^

stangri
Кандидат в члены клуба The eBook

Кандидат в члены клуба The eBook



Joined: 27 Jun 2007
Posts: 337


Location: YVR/BWS/PUJ

Posted: 10.09.2009 05:51    

Вообще-то уже была тема насчет совместимости маков и ридеров, зачем еще одну было создавать?
 
View user's profile ^

BeardMan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 03 Sep 2008
Posts: 433


Location: Москва и Подмосковье

Posted: 10.09.2009 10:58    

stangri wrote:
Вообще-то уже была тема насчет совместимости маков и ридеров, зачем еще одну было создавать?

Цель - собрать в одно место много полезных макюзеру ссылок. (По-видимому, Вы дальше названия не читали. И я Вас понимаю.)
Если будет получаться - попрошу тему "прикрепить".
Расчёт в данном случае идёт на новичков форума, дилетантов и людей забывчивых (вроде меня).
А о совместимости что говорить. Это ж usb-устройство. Пусть это останется свитчерам. Smile

Кстати, могли бы и ссылочку в своём посте обозначить, принять, так сказать, участие ... Wink
 
View user's profile ^

Владимир М.
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 06 Oct 2007
Posts: 4355


Location: рядом с СПб

Posted: 10.09.2009 12:15    

А где в этом скрипте картинка? Как заменить на свою? Или эта заставка не только картинка?
_________________
Kobo Aura H2O Edition 2
 
View user's profile ^

BeardMan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 03 Sep 2008
Posts: 433


Location: Москва и Подмосковье

Posted: 10.09.2009 13:29    

Владимир М. wrote:
А где в этом скрипте картинка? Как заменить на свою? Или эта заставка не только картинка?


Картинка - output.raw. Заменить просто: создать свою и положить взамен моей. Smile Описано подробно "как создавать" rootом. Это именно картинка - смотриться она (легко) фотошопом (надо лишь указать во всплывающем окне её размер - 800х600 и поставить на один канал). Там же можно ваять свою. А дальше - смотрите по ссылке на автора идеи.

(К сожалению, у меня пока не получилось ставить ссылку на сообщение в средине страницы форума, и её, страницу, надо "протянуть" ручками в поисках нужного сообщения. Уж извините... )
 
View user's profile ^

mustlive
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 10 Jun 2008
Posts: 1278



Posted: 10.09.2009 13:38    

BeardMan
BeardMan wrote:
К сожалению, у меня пока не получилось ставить ссылку на сообщение в средине страницы форума

Вот ссылка прямая: libroom.net/viewtopic.php?p=256258#256258
 
View user's profile ^

BeardMan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 03 Sep 2008
Posts: 433


Location: Москва и Подмосковье

Posted: 10.09.2009 13:43    

mustlive wrote:
BeardMan
BeardMan wrote:
К сожалению, у меня пока не получилось ставить ссылку на сообщение в средине страницы форума

Вот ссылка прямая: libroom.net/viewtopic.php?p=256258#256258


О, чудо! Smile
А куда "мышом давить", чтобы также?
 
View user's profile ^

mustlive
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 10 Jun 2008
Posts: 1278



Posted: 10.09.2009 13:50    

BeardMan wrote:
О, чудо! Smile
А куда "мышом давить", чтобы также?

Сюда:

Smile
 
View user's profile ^

BeardMan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 03 Sep 2008
Posts: 433


Location: Москва и Подмосковье

Posted: 10.09.2009 14:16    

"Всё гениальное - просто!" Very Happy

Спасибо!
Обязуюсь применять. Smile
 
View user's profile ^

Владимир М.
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 06 Oct 2007
Posts: 4355


Location: рядом с СПб

Posted: 12.09.2009 14:42    

Я не мак-юзер, но про картинки я пропустил. Сейчас наверстал, переделал себе. Спасибо.
_________________
Kobo Aura H2O Edition 2
 
View user's profile ^

BeardMan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 03 Sep 2008
Posts: 433


Location: Москва и Подмосковье

Posted: 14.09.2009 17:39    

Владимир М. Это не мне спасибо. Smile
 
View user's profile ^

beland
Заслуженный участник форума

Заслуженный участник форума



Joined: 28 May 2008
Posts: 244


Location: Moscow

Posted: 16.09.2009 10:50    

извините, что поздно... только вчера проьежал первый пост - забааавно написан. особенно, отступления лирические:
писишники - мастдай, если коротко

N.B., как говорится, глоссарий "виндузятника":
- пользователи мака - макдрочеры
глоссарий маковода:
- пользователи писи - виндузятники
предлагаю принять на вооружения эти "устоявшиеся" термины Smile

з.ы. вот только куда себя, кроссплатформенника, при этой сегрегации девать - не знаю... как говорится:
"Глядя на лошадиные морды и лица людей, на безбрежный живой поток[...], я часто думаю: где я в этом потоке" (с) Laughing
_________________
chance favors the prepared mind
 
View user's profile ^

BeardMan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 03 Sep 2008
Posts: 433


Location: Москва и Подмосковье

Posted: 16.09.2009 14:05    

Нет. Это не из моего лексикона. Smile

Я уже старый и достаточно умный, чтобы понять, что ПК всего лишь инструмент. Споры "PC против Mac'а" и их "специфический" жаргон оставим другим ресурсам.
Тут хотелось собрать то, что пользователей этих платформ объединяет, и чуть-чуть ликвидировать невольную "информационную дискриминацию" макюзеров, не более. (Очевидность некоторых вещей в разных тематических топиках зачастую растворяется для макюзера в обилии чужеплатформенных подробностей, что-ли. И ссылки полезные теряются со временем.)

Так что - определяйтесь "с мордой лица" и, может, что-то полезное другим, со своей кроссплатформенной точки зрения, "состряпаете" тут. Например, о подготовке книг методом KiR'а или в TeX'е на маке можно, или о сборке/разборке имиджей прошивок (опять же на маке): где-что брать, как пользовать и пр. нераскрытые темы. Smile
 
View user's profile ^

Libroom
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook

Donate

Joined: 10 Jun 2003
Posts: 23551



Posted: 17.09.2009 10:22    

BeardMan wrote:
"Пройдя" по следующему пути:
eBookLibrary.app/Contents/Resources/ktunes2/scripts/linguages/nl/

Правильный путь:

Code:
/Applications/eBookLibrary.app/Contents/Resources/ktunes2/scripts/lang uages/nl


Ошибочное слово: linguages

Добавлено спустя 6 минут 57 секунд:

languages слитно, что-то форум глюкует при написании этого слова. :(
_________________
еБукъ 207
 
View user's profile ^

BeardMan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 03 Sep 2008
Posts: 433


Location: Москва и Подмосковье

Posted: 17.09.2009 21:00    

Libroom
Спасибо за замечание - поправил. И если будут ещё замечания, или отмечены какие-то неточности - поправляйте меня пожалуйста. Глюкуют не только форумы, но и афтары. Smile
 
View user's profile ^

Libroom
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook

Donate

Joined: 10 Jun 2003
Posts: 23551



Posted: 18.09.2009 07:13    

Smile В этом нет проблемы.
_________________
еБукъ 207
 
View user's profile ^

viktorz
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 22 Sep 2007
Posts: 3209


Location: San Jose, CA

Posted: 26.09.2009 05:30    

Неробкие пользователи мака могут попробовать конвертер в EPUB sorotokin'а, вроде того, который в онлайне на http://sorotokin.com/fb2epub.html, но кривовато мною скомпилированый для локального применения. И с некоторой вероятностью багов, потому как - work in progress, скомпилировано из совсем свежих исходников. Там есть и command-line, и UI, и вроде должно кроме FB2 еще RTF и DOCX конвертить. Поскольку java, то должно вроде работать на маке (сам-то я под виндовс пробовал). Тем более sorotokin, похоже, сам маковод, судя по тому, как устроен GUI - никаких тебе кнопок, сплошной драг'н'дроп. Мои испорченые виндовсом мозги четверть часа скрипели, пока догадался файл в окно программы перетащить...

http://viktorz.s3.amazonaws.com/fb2pdf/fb2epub.zip

Устарело. "Ты сюда не ходи, ты туда ходи" libroom.net/viewtopic.php?p=288412#288412
Posted after 1 hour 2 minutes 3 seconds:

Libroom wrote:

languages слитно, что-то форум глюкует при написании этого слова. Sad


Это не слово languages, это, похоже, длина слов 70 символов. Легко проверить, пишем подряд 80 иксов, разрыв после 70:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX
_________________
Nothing Is Ever Easy fb2pdf


Last edited by viktorz on 03.10.2009 02:05; edited 1 time in total
 
View user's profile ^

sorotokin
Искушенный участник форума

Искушенный участник форума



Joined: 15 Feb 2008
Posts: 54


Location: Сан-Хосе, Калифорния

Posted: 27.09.2009 07:56    

viktorz wrote:
Тем более sorotokin, похоже, сам маковод, судя по тому, как устроен GUI - никаких тебе кнопок, сплошной драг'н'дроп.


Да, бегут, оказывается, тут впереди паравоза Wink

Самый последний вариант должен работать под Маком (но не Ликуксом - надо еще разобраться, как тамошний drag-n-drop работает).

Кнопок нет, потому что UI - это в некотором смысле пародия на имеющиеся "однокнопочные" конвертеры. Мой конвертер "бескнопочный" Mr. Green
 
View user's profile ^
Libroom Forum IndexSony ReaderAll times are GMT + 4 Hours
Goto page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Next
Page 1 of 10

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

© Libroom, 2021